JOBARÁTOK

 

 

Névnap köszöntő

 

 

 

Főoldal

Vendégkönyv

Foreingn  sites

A Carroit  in Garden

Short Friendship -Short Ppems

Enkéish Poemy for Kidy

English  sitter

Marengés

 

 
Chat box

 

Barátaim weboldalai

Anikó60

András

Balázs

Balix

Imre

Ildikó

 

Éva

Gizella

GYöngyi

Gyöngyi42

Magdi

Miklós

Mama67

Kalypszo

Kati

Kiss Laci

Livia

Vicus

Semlli

Joli

Angyalka

 

 
Gerovica számláló

 


counter map

Csajok

Vegyesképek

háterek és fejlécek szegénycsikok

Bannerok és butonok

Megint csajok

Háterek és fejléce

 

 

Hirdetések

Monoron a központjába

családi ház eladó kettő szoba konyha

fürdőszoba előtér

150 telek érdeklődni lehet

jutka51@tvn.hu

Szoba butor eladó

Franciaágy 2 rekamény

fotelok

érdeklődni lehet

jutka51@tvn.hu

Ide érdemes be nézni

mert ezt az oldalt

én csináltam meg egy írónak

Deberceni Zoltán

 

 

 

 
Képszerkeztő programok

Photoscape Free v 3.6 magyar

Magic Photo Editor

GMIP 28 6

PhotoFilre Képretzsáló program

Artweaver v0.50

Artweaver képszerkeztő

 

 
idöjárás

 

Idöjárás

Magyarország időjárása
A részletekért klikk a képre.

Kikapcsolódások

Vegyesképek

Filmek a barátságról

Oline játé

Barátságról versek

Barátokhoz fordulok

Barátomnak

Levél barátomnak

Mi a barátság

Leszek a barátod

Igazbarátságról2

Abarátság létrehozója önkétsség

A barátság a vagy nem minden az

aminek látszik

Nem minden aminek látszik

Szívből Dől el

Igazbarátság

Igaz csoda a barátsá

 

 

Főoldal

Vendégkönyv

 

 

Mesék a barátságról

Görög mese a barátságról

Mese a barátságról

Mese a barátságról 2

Hajnali mese a barátságról

Mese a szeretettról békeségről

barátságról

 

 

Történetek a barátságról

Barátok közt

A barátok története

Igazbarátság története

Fény a barátság

Megható történet a barátságról

Kedves megható történet a

barátságról

Hamis Barátság

Miért szeresünk a jobarátot

Baráti szeretett

Mia jobarátság?

Mi a barátság2

Szeretlek és a barátság szó

Bérelj barátot

Barátság

Barát

Igazi barát

Emlélkedés a barátságrol

Barátom érvelés barátom mellett

 

 

 

Weboldalaim

 

weboldalaim

gportál

hirdetési oldalam

Judika59 világa

ÁlomVilág

TermészetCsodái

Napjaink Történései

Szeretettről

Humos és politika

Jóbarátok

InterenetKávézó

Vers oldalam

Édesanyánk

HTLM Oldalaim

ValóVilág 2

Pandácska

Pandácskám

Jutka desing

Julianna desing

Julia desing

Karácsony

Jutka52

Jutka53 desing

 

 

 

 

 

Barátág díj amit én csináltam

2012 ben akik kapno fogják

Anikó

Anikó2

Anikó Világa

Angyalka

Livia

Joli

Mafdi

András

Balázs

Miklós

Kiss Laci

Vicus

Gyönyi42

Gyöngyi

Barátság díj 2013

akik kapják

Anikó

Gyönygyi

Gyönygyi1

Vica

Miklós

Balázs

András

Marika

 

Banneraid

Bannerom és buton

 

 

 

 

Történetek a barátságról

Barátok közt

A barátok története

Igazbarátság története

Fény a barátság

Megható történet a barátságról

Kedves megható történet a

barátságról

Hamis Barátság

Miért szeresünk a jobarátot

Baráti szeretett

Mia jobarátság?

Mi a barátság2

Szeretlek és a barátság szó

Bérelj barátot

Barátság

Barát

Igazi barát

Emlélkedés a barátságrol

Barátom érvelés barátom mellett

 

 



 

Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
BARÁTSÁG SZÖVEGSZERKEZTÓ
BARÁTSÁG SZÖVEGSZERKEZTÓ : Hamis barátság

Hamis barátság


A hamis barátok (franciául faux-amis) nyelvészeti értelemben olyan szópár, melynek tagjai különböző nyelvűek, alakjuk hasonló, de jelentésük különböző, noha van közöttük valamilyen közös jelentésbeli vagy morfológiai vonás.

Azokat a nyelvtanulókat, akik az egyik érintett nyelvet már beszélik, különösen pedig ha az az anyanyelvük, ezek a szópárok megtévesztik. Ezek a szavak „barátoknak” tűnnek, amelyek tanulás nélkül is felismerhetők, de éppen emiatt gyakran hamis jelentésben használják őket, és ez gyakran félreértésekhez vezet. Különösen jellemző ez az albán és az arberes nyelvre. Utóbbi az albán származéka, amelyben nagy az archaizmus. Különösen nagy itt a szavak közötti etimológiai mutáció, a hasonló, vagy azonos szavak nagyrésze egészen más jelentést hordoz az arberesben, mint az albánban.

Jellemzők [szerkesztés]

A hamis barát mivoltnak nem feltétele a közös eredet vagy a másik nyelvből való korábbi átvétel, a hasonlóság a véletlen műve is lehet. A két nyelv közötti véletlen szóegyezést vagy hasonlóságot azonban meg kell különböztetni a hamis barátoktól, az utóbbiak köre szűkebb. A hamis barátokra ugyanis jellemzőek az alábbiak:

  • többnyire nem egyeznek meg betűről betűre egymással (bár ez nem kizáró ok)
  • nem tipikus funkciószavak (névmások, névelők), hanem lexikális szavak (az elöljárók már átmeneti kategóriát alkotnak, köztük már lehetnek hamis barátok)
  • a jelentésükben van valami közös vonás, ami a félreértést ténylegesen lehetővé teszi. Például ha másképp nem, alkalmi szófajváltás útján azonos mondatrészi szerepűek lehetnek, és gyakran ugyanabba a témakörbe tartoznak, például mindkettő étkezési vagy éppen oktatási jellegű. Ugyancsak gyakran közös az eredetük, például valamelyik nemzetközi vándorszó, amely a külön jelentésfejlődés során egészen eltérő jelentést vett fel.

Eredetük szerint

Hamis barátok háromféleképp jöhetnek létre:

  1. Két független nyelv közti véletlen alaki egyezés vagy hasonlóság eredményeként, amikor két szavuk alakilag egybeesik vagy nagymértékben hasonlít, de jelentésük számottevően eltér.
    • Ilyen például az angol cold („hideg”) - olasz caldo („meleg”) szópár.
  2. Két független nyelv közti kölcsönzés eredményeként, amikor két szavuk – azonos eredetük folytán – alakilag egybeesik vagy nagymértékben hasonlít, de jelentésük – az egyes nyelvek önálló fejlődése révén – számottevően eltér.
    • Ilyen például a magyar farmer szó, ami az angol eredetiben nem nadrágot, hanem földművest jelent, vagy a barát szó, mely a szlávból ered, ahol a brat „fivér”-t jelent.
  3. Két rokon nyelv különválásának és eltérő fejlődésének eredményeként, amikor két szavuk – azonos eredetük folytán – alakilag hasonló vagy egybeesik, de jelentésük nagymértékben eltér. Szűkebb értelemben csak ezt a típust nevezik hamis barátnak. Az ilyen szavakat „messzire sodródott testvéreknek” is nevezhetjük, hiszen a fentiekkel szemben ezek eredetileg „vér szerinti” kapcsolatban voltak egymással (közös alapnyelvből ágazott szét az útjuk).
    • Az angol dish jelentése például „fogás”, „egytálétel”, német megfelelője, a Tisch viszont „asztal”-t jelent. Ugyanígy, a sklep a lengyelben „bolt”-ot, a csehben viszont „pincét” jelent.

A rokon nyelvek beszélőit elsősorban az utóbbi típusú, szűk értelemben vett hamis barátok vezetik félre, mivel a másik nyelv hasonlóságára építenek, és az alkalomszerű eltérések felkészületlenül érik őket. Ezek a szópárok ráadásul többé-kevésbé hasonló jelentésmezőbe tartoznak (hiszen egy tőből fakadnak), így a kontextus sem feltétlenül oszlatja el a félreértést.

Egy másik felbontás az alábbi különbséget állapítja meg:

  • teljesen hamis barátok: jelentésük teljesen különbözik egymástól; nincs köztük kapcsolódási pont,
  • részben hamis barátok: csak egyes jelentéseik különböznek egymástól; van köztük kapcsolódási pont.
    Lázár Péter az utóbbi csoportban az alábbi két fajtát különbözteti meg:
    • inklúziós esetek: az egyik nyelvi szó jelentése magába foglalja a másik nyelvi szó jelentését (például a dog angolul ’(általában) kutya’, magyarul ’egy bizonyos kutyafajta’),
    • átfedés: van egy közös jelentéstartomány, és mindkét nyelvben van(nak) a másikétól eltérő egyéb jelentés(ek) (például magyar akció és angol action).[1]

 

A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!